Letter from Diego José, Fifth Count of Montemar to Isabel de la Presa Carrillo de Albornoz Summary Diego explains to his aunt Isabel the state of affairs regarding corregimiento of Quispicanchis. She should be receiving a rent from it but since Juan Bautista never sent the Cedula, nobody is holding that position. Diego explains he has requested Juan Bautista several times to send this documentation to her. Diego would like her to choose his brother Pedro for Quispicanchi but they need to wait until Juan Bautista's application for another position is settled. Diego José Isabel de la Presa Carrillo de Albornoz Madrid, Spain 17 de Agosto de 1762
Page 1
Duppdo Mi venerada Madreysa ; por la via de Panamá he recibido el consuelo de tener carta devm. y con ella el mayor gusto de que sea su salud feliz, acompañandola eneste beneficio todos mis herms y familia, cuia bondad yo tamn experimento. No puedo dudar que Juan Baupta haia remitido â la ora deesta âvm. la Cedula de Quispicanchi ; sobre cuio asumpto no he tenido otraparte que el haberse quedado en mi poder dha Cedula pr la equibocacion de haber remitido ensu lugar un Duppdo delas otras, y reconocido este yerro con el motibo departiciparme vm. que el de Asangaro estaba destinado, y no podia serbirlo Juan Baupta que se apesadumbró con esta nobedad (antes de proponersele su casamiento) le consolé diciendo, que aun se hallaba Quispicanchi sin destino, y que vm. en lugar de darlo aun estraño seguramte lo prefiriria aél pa que lo sirbiese, y que para este fin llebase la cedula para vm. y le suplicase esta gracia. Hasta aquí sé yó de lo que unicamente hablé, y positibamte traté con Juan Baupta ; pero si él por falta decomprehension, ô mala inteligencia concibió que en mi residia otra facultad, habrá incurrido en un error tan craso, que quando menos no es otra cosa queoponerse atodos los honrados pensams dela inmensa Oblign con que ciegamte debemos sacrificar nuestro sér, y vida, no digo a las ordenes positibas devm, sino aun asus preceptos en sueño. En cuio conzepto, y con el mayor enfado al momento que fui ynformado de la primera insinuan sobre este asumpto, le escribi con la ardentia que correspondia al disgusto inculpable que padezco de un suceso, en que solo puede salbarlo la ignorancia, pues no ignora, que vm. es nuestra unibersal, y particular Madre , que posponiendo la sobra de sus combeniencias por repartirlas entre nosotros (por ntro amor, y sin nezesidad) se reduze â escaseses, y disgustos, quando podria vm. vivir llena de gusto, y sobradas conmodidades. Un amor deesta especie pide de justicia en nosotros una correspondencia igual; pero asi como en lapractica no puede hallarse exemplar igual al de la fineza de vm. para con nosotros, tampoco podremos lograr la fortuna de acreditar nuestro reconocimto sino es con los deseos, y rendims mas humildes. Dirijido deeste conzepto, propongo á vm. que Pedro (como me tiene escripto) desea seguir la carrera de Corregims bulgarmente temida por peligrosa, y con ignorancia despreciada pa su exercicio, sin acordarse que todos nuestros Abuelos lehan exercitado, y que quantos Capitanes gráles ay en estos Reynos, no logran la felicidad de mandar Provincias, y aunquando la logran, salen, con lo comido por lo serbido. Esta resolucion dePedro , me fué de notable gusto, y logré que en un tercer lugar se lepropusiese pa proporcionarlo al logro dealgun oficio, loque he participado avm; pero como se hallaba pendiente la consulta de Juan Bapta y ésta por momentos exijia su reyteracion para que no se lefrustrase el unico correjimto que le combiene; mi practico, y politico recelo no me ha permitido aglomerar pretensiones ála par, temeroso desu riesgo; y asi he querido salir del uno, para principiar con elotro, y espero dentro de 15 dias, que se le consulte â Juan , reyterando en laque fue propuesto. Viendo que el conseguirse unaprorroga en un oficio, tiene la mitad de menos arduhidad, que el obtenerse la original gracia; me parecia ami(salbo el superior dictamen, y boluntad de vm.) que nombrase vm. y sirbiese á Quispicanchi Pedro , pues ala verdad, es util destino, y que âesmenos desu aplicacion juiciosa, no solo puede sacar pa si una dezente conmodidad, sino satisfacer avm. aquellas cantidades, que vm. le prescriba. Deeste modo se logran los beneficios referidos; que él tome alguna carrera. Que se evite del precipicio que amenaza atodo joben sin destino. Que por si pueda subsistir sin otra dependiena y finalmte que acosta de corto ynfluxo logre el que sele prorrogue por otros cinco años el proprio oficio, sacando deél las proprias combeniencias que los mas de nuestros Abuelos consiguieron. Ya la verdad qe sépararse deeste conzepto pr moralidad, solo la tendré por sta y christiana abrazandola pr meterse capuchino
University of Illinois at Urbana-Champaign Rare Book and Manuscript Library Conde de Montemar Correspondence POST-1650 MS 0135